place

Huerta de San Vicente

Distrito RondaFamilia García LorcaFederico García LorcaMemoria histórica de la guerra civil española y de la dictadura franquistaMuseos biográficos y casas museo de España
Museos de España inaugurados en 1995Museos de Granada
Huerta de San Vicente
Huerta de San Vicente

La Casa-Museo de Federico García Lorca, popularmente conocida como Huerta de San Vicente, fue la finca de veraneo de la familia García Lorca desde 1926 hasta 1936, poco después del asesinato de Federico durante las primeras semanas de la Guerra Civil. La casa y los huertos que le pertenecían se encuentran en el corazón del parque Federico García Lorca, inaugurado en 1995 en la ciudad española de Granada.[1]​

Extracto del artículo de Wikipedia Huerta de San Vicente (Licencia: CC BY-SA 3.0, Autores, Material gráfico).

Huerta de San Vicente
Schneidersberg, Trier-Land

Coordenadas geográficas (GPS) Dirección Lugares cercanos
placeMostrar en el mapa

Wikipedia: Huerta de San VicenteContinuar leyendo en Wikipedia

Coordenadas geográficas (GPS)

Latitud Longitud
N 37.170475177472 ° E -3.6093279467502 °
placeMostrar en el mapa

Dirección

Schneidersberg
54311 Trier-Land
Rhineland-Palatinate, Germany
mapAbrir en Google Maps

Huerta de San Vicente
Huerta de San Vicente
Compartir la experiencia

Lugares cercanos

Facultad de Traducción e Interpretación (Universidad de Granada)
Facultad de Traducción e Interpretación (Universidad de Granada)

La Facultad de Traducción e Interpretación de Granada es un centro docente universitario perteneciente a la Universidad de Granada, dedicado a la docencia e investigación de los estudios de traducción e interpretación. Fue fundada en 1979 y actualmente es el primer centro de formación de intérpretes y traductores de España.[3]​[4]​[5]​[1]​ Su lema es Fidus interpres. Tiene su sede en el Palacio de los Condes de Luque, más conocido como Palacio de las Columnas (siglo XVIII), ubicado en el centro de la ciudad de Granada, siendo uno de los ejemplos más importantes de la arquitectura civil neoclásica de la capital. Fue uno de los primeros centros españoles en implantar los estudios universitarios en Traducción e Interpretación, siendo por ello considerada una facultad de gran tradición en su campo. Asimismo, fue el primer centro universitario español en otorgar el título de traductor e intérprete jurado con el árabe como primera lengua extranjera así como en impartir lengua danesa.[6]​ Ofrece la mayor oferta lingüística de todo el territorio español: cuatro lenguas B (primera lengua extranjera: alemán, árabe, francés e inglés), nueve lenguas C (segunda lengua extranjera: alemán , árabe , chino, francés , inglés , italiano, griego y ruso) y siete lenguas D (tercera lengua extranjera: neerlandés, portugués, polaco, gallego, checo, catalán, rumano y danés). Además, es miembro de la Conferencia Internacional de Centros Permanentes Universitarios de Traductores e Intérpretes (CIUTI)[7]​ y publica dos revistas (Sendebar[8]​ y Puentes[9]​).